An army of stags led by a lion would be more formidable than one of lions led by a stag. 一只狮子率领的一群鹿,比一只鹿率领的一头狮子更难对付。
ad
民间谚语查询结果由 118cha.com 提供 [复制结果]
英语谚语类谚语推荐
- When sorrows come, they come not single spies, but in battalions. 新仇旧恨,齐上心头。
- He who does not honour his wife,dishonours himself. 不尊重自己妻子的人,自己也不会受人尊重。
- Good watch prevents misfortune. 谨慎消灾。
- No sweet without sweat. 先苦后甜。
- Death is the grand leveller. 死亡面前,不分贵*。
- Patient men win the day. 能忍者胜。
- A new broom sweeps clean. 新官上任三把火。
- Time is money. 时间就是金钱。
- Better go to bed supperless than rise in debt. 与其负债起身,不如空腹上床。
- He that goes to bed thirsty rises healthy. 忍渴上床,起身健康。
- While you trust to the dog,the wolf slips into the sheepfold. 当你认为狗可信,狼已偷偷把羊圈进。
- Learn to walk before you run. 先学走,再学跑。
- A lazy sheep thinks its wool heavy. 懒羊自觉羊毛重。
- Nothing venture, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。
- Never challenge a fool to do wrong. 不要怂恿愚人干错事。
- Everything has its time and that time must be watched. 万物皆有时,时来不可失。
- Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools. 愚者不学无术,智者不耻下问。
- Fire and water have no mercy. 水火无情。
- The outsider sees the most of the game. 旁观者清。
- Death frees us from ills. 死亡使我们解脱不幸。
- Sickness shows us what we are. 疾病使人显本相。
- I feel strongly that I can make it. 我坚信我一定能成功。
- Obedience is the first duty of a soldier. 军人以服从命令为天职。
- If they say you are good,ask yourself if it be true. 若有人称赞,自问对不对。
- No man ever became thoroughly bad all at once. 从来没有骤然变得极坏的人。
- Two of a trade seldom agree. 同行是冤家;同行相妒。
- Misfortunes tell us what fortune is. 恶运临头后,才知幸运贵。
- A lazy youth,a lousy age. 少时懒惰老来苦。
- It is not work that kills,but worry. 工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
- A mother's love never changes. 母爱永恒。
- Many heads are better than one. 几个脑袋总比一个脑袋强;三个臭皮匠,顶个诸葛亮。
- Learning makes a good man better and ill man worse. 知识能使好人更好,坏人更坏。